viernes, 14 de enero de 2011

Poema de Cristina Castello



«Sólo un silencio»

Inmigrantes somos en un mundo sin presente
Furor de arpas estalla en letras sin corsé
Poesía es la sabiduría del no tiempo
Poesía es el orden de la eternidad
Poesía es alba sin exequias
Estremecimiento de lirios
Danza de campanas
Ofrenda a inocentes
Diluvio de sol.



Cristina Castello

Només un silenci

Immigrants som en un món sense present
Furor d'arpes esclata en lletres sense cosset
Poesia és la saviesa del no temps
Poesia és l'ordre de l'eternitat

Poesia és alba sense exèquies
Estremiment de lliris
Dansa de campanes
Ofrena a innocents
Diluvi de sol.


Cristina Castello

Traducción al catalán Pere Bessó


miércoles, 12 de enero de 2011

Poema de Juan Gelman



Estoy sentado como un inválido en el desierto de mi deseo de ti

Me he acostumbrado a beber la noche lentamente,
porque sé que la habitas, no importa dónde,
poblándola de sueños.

El viento de la noche abate estrellas temblorosas en
mis manos, que aún no se conforman, viudas inconsolables
de tu pelo.

En mi corazón se agitan los pájaros que en él sembraste
y a veces les daría la libertad que exigen
para volver a ti, con el helado filo del cuchillo.

Pero no puede ser. Porque estás tan en mí, tan viva
en mí, que si me muero a ti te moriría.


JUAN GELMAN

lunes, 10 de enero de 2011

Poema de Maria Elena Walsh



Porque el camino es árido y desalienta,
porque tenemos miedo de andar a tientas,
porque esperando a solas poco se alcanza
valen más dos temores que una esperanza.

Dame la mano
y vamos ya.

Si por delicadeza perdí mi vida
quiero ganar la tuya por decidida.
Porque el silencio es cruel, peligroso el viaje,
yo te doy mi canción, tú me das coraje.

Ánimo nos daremos a cada paso,
Ánimo compartiendo la sed y el vaso.
Ánimo que aunque hayamos envejecido
siempre el dolor parece recién nacido.

Porque la vida es poca y la muerte mucha.
Porque no hay guerra pero sigue la lucha.
Siempre nos separaron los que dominan
pero sabemos hoy que eso se termina.

MARIA ELENA WALSH