OTOÑO
Ser del otoño
desnudar luz sin temblar
volverme hoja.
Ser de la tardor
nuar llum sense tremar
esdevindre fulla.
Diana Poblet
libro : Desde la raíz
Traducción al catalán: Pere Bessó
Café de encuentro para tu voz, para Ser palabra que cruce puentes y silencios.
4 comentarios:
Gracias Pere por acompañar este sueño Desde la raíz con tu inestimable traducción y celo profesional.
Que este abrazo te encuentre en todos los idiomas y mil gracias por tu generosidad sin distancias.
d.
Qué esencia en esa imagen, haikú tan cierto y tan completo en su mínima grandeza.
Abrazos enormes en estos días de cuentas regresivas. Abrazos fraternos para desnevar inviernos.
Dianita felices fiestas a ti y a los tuyos, con cariño Gus.
Gracias Gus. Que tengas muy buen año.
Muy buena palabra.Con mi abrazo.
d.
Publicar un comentario