jueves, 3 de febrero de 2011

Poema de André Chenet



En el corazón del grito

Espero la desescritura
el estallido de una palabra sobre la piedra
espero la panacea de las soledades
en una ceremonia de follajes
y de llamados de pájaros
espero la contaminación abrasante de las savias
la tierna crucifixión
donde los ojos se retornan
bajo la presión mortal del deseo.

Espero sublimes encantamientos
para ir delante de las alas del viento
me levantaré
contra los dolores profundos
que los hombres infligieron a las mujeres
desde épocas inmemoriales
espero la danza de la desesperanza
en medio de los tambores batientes de la tempestad
donde afluye la multitud de flores en cólera.

Ahora las violetas recubren mis ojos
y escupo rubíes de sangre en los pozos
espero un lenguaje encarnado
con los gestos de la luz
en los teatros de sombra de la desgracia
donde toda poesía se escribe en el corazón del grito.

André Chenet
Traducción del francés: Cristina Castello

1 comentario:

diana poblet dijo...

No es que no busqué con dedicación, es que creo que no pude encontrar una foto más bella. Una foto adonde todo sucede sin suceder, adonde no se ven las caras porque no era lo importante. Lo importante era el amor ahí, asombrando.
Así como tu poema André, asombra, conmueve, ilumina.
Uno queda radiante y debe compartirlo.
Gracias Cristina por el envío, disculpas André por la tardanza, estamos de vacaciones y todo se vuelve difícil en la Patagonia.
Has puesto un poema bellísimo y yo me dije, porqué no con esa foto también bellísima.
Se llevan como la música y el viento.
Con mi abrazo y cariño a los dos.
d.